11月 072011
 

このサイトでは、イヴォンヌ・シュピールマン著『ヴィデオ 再帰的メディアの美学』(三元社、2011年)で論じられるヴィデオ作品へのリンクを掲載しています。

Diese Website bietet eine Linksammlung zu den Videos, die in “Video. Das reflexive Medium” (Suhrkamp, 2005) von Yvonne Spielmann diskutiert werden.

This site offers links to the video works discussed in “Video. The Reflexive Medium” (MIT Press, 2008) by Yvonne Spielmann.

   

 

 

 

 

 

 

 

目次 / Inhalt / Contents

ヴィデオは過渡的なメディアではない。電子信号の変換と即時再生の再帰的構造に立脚する真に視聴覚的なメディアとして、ヴィデオは映画ともコンピューターグラフィックスとも異なる独自の映像美学を実現する。映画映像やコンピューター映像とは異なる構造とダイナミズムを持つヴィデオ映像の宇宙の解明。すべてを〈デジタル革命〉に回収する安直なメディア史的展望を排し、シュピールマンはヴィデオのポテンシャルを解き放つ。(日本語版目次-PDF-

Video ist kein vorübergehedes Medium. Als ein “audiovisuelles” Medium, das sich auf die Transformation von elektronischen Signalen sowie die reflexive Struktur der unmittelbaren Präsenz stützt, entfaltet das Video eine spezifische Ästhetik, die sich klar von der des Kino- und des Computerbildes unterscheiden lässt. Ein Einblick in die eingenartige Struktur und Dynamik des videographischen Universums. Unter Ablehnung der allzu vereinfachenden mediengeschichtlichen Perspektive, die alles in die “digitale Revolution” münden lässt, entfesselt Spielmann in dieser Studie das Potential des Videos.

Video is not a transitory medium. As an “audiovisual” medium based on the transformation of electronic signals and the reflexive structure of the immediate presence, the video develops a specific aesthetics which is distinguished clearly from that of the cinema and the computer-generated imagery. An insight into the specific structure and dynamics of the videographic universe. Ruling out the simplistic media-historical perspective that casts everything in the mold of the “digital revolution”, Spielmann explores the potential of the video in this study.

Update Information
表象文化論学会ニュースレター RERPRE 15 に紹介文が掲載されました(筆者:松谷容作氏)(2012/05/11)
図書新聞に書評が掲載されました(評者:瀧健太郎氏)(2012/03/30)
Analog computers (2012/02/06)
読売新聞に書評が掲載されました(評者:岡田温司氏)(2012/02/05)
Dara Birnbaum
(2012/01/22)
Nam June Paik  / Synthesizers & Processors (2012/01/21)

 

リンク切れなどがありましたらお知らせいただけると幸いです。
Sagen Sie uns bitte Bescheid, wenn ein oder anderer Link nicht funktioniert!
Please let us know if some links don’t work properly!